เข็มขัดเซฟตี้เต็มตัว รุ่น FH777 YAMADA
Full Body Harness FH777 YAMADA
เหมาะสำหรับ
-
งานกันตกทั่วไป งานปีนไต่ งานบนหลังคาหรืองานกู้ภัย
Suitable For
-
Back D-Ring is for fall arrest and rescue.
วิธีใช้
-
อุปกรณ์ปีนเขา, อุปกรณ์โรยตัว, อุปกรณ์ทำงานบนที่สูง, อุปกรณ์กู้ภัย สินค้าราคาคุ้มคุณภาพ ควบคุมดูแลและพัฒนาสินค้าให้ดียิ่งๆ ขึ้น เพื่อความปลอดภัย และเหมาะสมกับลักษณะงานของผู้ใช้
How to use
-
Belt insert go straight see the arrow direction.
คุณสมบัติ
-
สายเข็มขัดเซฟตี้ผลิตจากโพลิเอสเตอร์ 100% มีความเหนียว ยืดหยุ่น และทนแรงดึงได้สูง ยึดเกาะได้ดี ทนทาน ดูแลรักษาและคืนรูปง่ายไม่ว่าจะแห้งหรือเปียก
-
Quick Buckle 4 จุด (หน้าอก, เอว, และต้นขา 2 ข้าง) สวมใส่ได้รวดเร็ว ถอดออกได้ง่าย ออกแบบมาพิเศษให้สามารถรองรับน้ำหนักได้มากถึง 22.3 kn/5000 lbs ซึ่งผ่านการรับรองตามมาตรฐานสากล
-
Back D-ring 1 จุด บริเวณด้านหลัง เพิ่มความแข็งแรงด้วยกระบวนการขึ้นรูปแบบ Forging รับน้ำหนักได้มากถึง 22.3 kn/5000 lbs จัดอยู่ในกลุ่ม A สำหรับงานตกจากที่สูงทั่วไป และงานกู้ภัยต่าง ๆ
-
Comfortable pad บริเวณต้นขา ช่วยรองรับน้ำหนัก ให้ความรู้สึกสบายต่อการปฏิบัติงานได้ตลอดทั้งวัน และหากตกจากที่สูงสายเข็มขัดจะไม่รัดต้นขาจนเกินไป ช่วยลดอาการบาดเจ็บได้
-
เพิ่มแถบสะท้อนแสงบริเวณหัวไหล่และกลางหลัง เพื่อช่วยเพิ่มการมองเห็นในที่มืด
Property
-
Full body safety harness set made from 100% Polyester. The characteristic of Polyester is strong and durable, flexible, high tensile strength, comfortable to keep and easy elasticity although it wet or dry.
-
Quick Buckle 4 positions (chest, waist and 2 thighs) can wear quickly and take off it easily. It is special design for supporting the user's weight up to 22.3 kN/5000 lbs which is certified according to international standards.
-
Back D-ring 1 position increase strength by forging process. Tensile strength is up to 22.3 kN/5000 lbs that classified in Group A is suitable for general fall various rescue.
-
Comfortable pad at thigh support the user's weight. The user will feed comfortable to operate throughout the day. If you fall from a height, pads are not too tight your thighs or make injury.
-
Add reflective tape on your shoulders and mid-back in order to increase visibility in the dark.
รายละเอียดสินค้า (DESCRIPTION)
|
ITEM |
SPECIFICATION |
TENSILE STRENGTH |
|
WEBBING EN361 |
Material : 100% POLYESTER Width : 45 mm. Weight : 70 g/m. Thickness: 1.5 mm. Color : GREEN |
22.3 KN 5000lbs |
|
QUICK BUCKLE ANSI Z359.12-09 |
Material : Forged steel (heat treated) Size : 73x47 / 58x32 mm. |
22.3kn 5000lbs |
|
D-ring (Forging) ANSI Z359.12-09 |
Material : Forged steel (heat treated) Size : 59x44 mm. |
22.3kn 5000lbs |
|
Reflective tape |
Material : 65% polyester, 35% cotton Size : 25 mm wide Reflectivevalue : ≥380(CD/1Xm2) |
- |
|
Comfortable pad |
Material : Low Density Polyethylene Size : 105X88.5X3.5 mm. Brittle Temperature : -76oF/-60oC Melting Temperature : 224 ํF/107 ํC Tensile Impact Strength : 130 ft-lb/in2/273KJ/m2 Tensile Strength : Yield 1200psi/8.27Mpa : Fracture 1400psi/9.65Mpa : Elongation 4.0% /500% |
- |
ข้อแนะนำ
-
สามารถใช้ร่วมกับเชือกเซฟตี้ทั้งแบบเส้นเดี่ยวและเส้นคู่ หากมีอุปกรณ์ดูดซับแรงกระชากร่วมด้วยก็จะช่วยลดระดับความอันตรายได้ยิ่งขึ้น
การเก็บรักษา
-
ควรทำความสะอาดโดยใช้น้ำสบู่ล้าง และแปรงอ่อนขัด
-
เก็บอุปกรณ์ไว้ในที่ที่ห่างจากแสงแดดหรือมีอุณหภูมิที่ไม่ร้อน
Storage
-
Cleaning of the textile by rinse in clean water with neural soap water and use soft brush polish on textile.
-
Keep product exposed to the fresh air in the shade. Away from high temperature.
คำเตือน
-
อุปกรณ์นี้ควรใช้เฉพาะบุคคลที่มีความเชี่ยวชาญหรือภายใต้การกำกับดูแลโดยตรงของผู้ที่มีความเชี่ยวชาญ และได้รับการฝึกฝนเท่านั้น
-
ผู้ใช้ควรทำความเข้าใจการใช้งานอุปกรณ์ให้ถูกต้อง การใช้งานที่ไม่ถูกต้องอาจเกิดความเสียหายได้รับบาดเจ็บ หรือเสียชีวิตได้
-
เพื่อความปลอดภัยของผู้ใช้ ต้องตรวจสอบความพร้อม และความสมบูรณ์ของอุปกรณ์อยู่ประจำ
-
ห้ามใช้ผลิตภัณฑ์นี้อีกต่อไป หลังจากที่เกิดการตกจากที่สูงหรือการกระชากแม้ว่าจะไม่เห็นความเสียหายของอุปกรณ์ก็ตาม
-
ผู้ผลิตหรือผู้จำหน่ายจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่ได้รับบาดเจ็บหรือเสียชีวิต ที่เกิดจากการใช้งานที่ไม่ถูกต้อง
Warning
-
This equipment should be used only by competent person or under the direct supervision of trained and competent person.
-
User should understand the correct and safety use of the equipment. Incorrect selection. use or maintenance of equipment could result in damage. injury or death.
-
Regularly. check that the fastening. adjustment element and all the gate of connectorsare completely engaged and securely locked during use.
-
Do not use the product anymore after a major fall or impact. even though no visible defects sign can be identified.
-
The manufacturer or supplier will not accept any responsibility for damage, injury or death resulting from misuse.